留别句中正学士
玉人欲归留不住,南山出云作朝雨。
雨中却柅使车轮,主人重得延嘉宾。
嘉宾有诗留别我,句句高奇字字新。
新若新花凝宿露,高似秋天晓星布。
奇于云起成峰峦,鲛人泪珠盈玉盘。
浪大月照如金线,金线交加珠可贯。
玦离环合间珠圆,风生玉步声珊珊。
珍奇若此为重赐,斋沐焚香然后看。
三复吟看既忘倦,命笔和来才思缓。
桃李难酬琼玖珍,野老美芹聊贽献。
与君俱是锦江人,今幸星轺来过陈。
乡情交分忍轻别,少留可待早秋辰。
秋光月华伴行色,步步随君归紫宸。
白话文译文
高尚的朋友想要归去,我却无法挽留,南山的云雾化作清晨的雨。雨中仿佛阻住了车轮,主人因此又能多留贵客片刻。贵客留下一首诗向我告别,句句高妙奇特,字字新颖动人。新颖得像新花上凝结着晨露,高妙如秋天拂晓时星星的散布。奇特似云霞涌起形成峰峦,又似鲛人泪珠盈满了玉盘。大浪中月光照出金线般的光痕,金线交错间珍珠可被串起。如玉玦离合间珍珠圆润流转,似清风生处玉珮声响珊珊。如此珍奇的诗作是厚重的馈赠,我斋戒沐浴焚香后才恭敬品读。再三吟诵观赏忘了疲倦,提笔想和诗却觉才思缓慢。我的诗如桃李难酬谢你这美玉般的珍品,我这乡野老人只能献上美芹般的拙作略表心意。我和您都是锦江的同乡,如今有幸您乘车驾路过陈地。同乡情谊深厚怎忍轻易分别,请稍作停留待到早秋时分。让秋光与月华陪伴你的行旅,我步步相随送你归向朝廷。