封龙十咏 其二 白云洞
峨峨两峰间,崔嵬耸双阙。
中有仙人洞,恍若仇池穴。
朝开白云生,暮掩白云灭。
朝昏有奇变,宛与人世隔。
我来搴绿萝,深寻得幽绝。
平生栖遁志,兹焉益超越。
未成长往计,复愧固穷节。
永怀静修铭,凄其仰前哲。
会当结茅屋,来此寄疏拙。
沈思毕旧闻,长歌抱明月。
白云应更深,老眼益清彻。
未敢献吾君,聊尔自怡悦。
白话文译文
在高耸的两座山峰之间,巍然屹立着如双阙般的山崖。其间藏着一个仙人洞,仿佛仇池山那样的仙境穴窟。清晨洞开时白云涌现,黄昏掩闭时白云消散。早晚景象变幻神奇,宛如与尘世隔绝。我拨开青翠藤萝而来,深入探寻这幽静绝妙之地。平生隐居避世的志向,在此地愈发超脱升华。尚未定下长居此处的计划,又自愧未能坚守安贫的节操。始终怀念静心修行的铭训,凄然仰慕前代的贤哲。终要在此筑一间茅屋,寄托我疏淡拙朴的心性。沉思间抛却过往旧闻,对月长歌,与明月相伴。白云该当更加浓密,而我老迈的双眼却愈发明澈。不敢将此景呈献君王以求功名,只愿姑且自得其乐。