上郑毅夫

许氏 ·

明时乐事输诗酒,帝里风光剩占春。 况是白衣重得侣,不堪青旆自招人。 早知玉漏催三鼓,肯把金貂换百巡。 大抵仁人怜气类,不教孤客作囚身。

白话文译文

在清明的时代,最快乐的事莫过于诗酒相伴;京城的风光独占了春天的美景。更何况我这布衣之身重新得到了知己,不忍心见官场的旗帜招摇扰人。早知道时光飞逝已到三更深夜,情愿用珍贵的金貂换取百次欢饮巡游。仁德之人大概都会怜惜同类,不让孤独的客子感到身心如囚徒般困顿。