鞦韆行寄赵季良时赵留京邑
京城寒食来沽酒,城北城南映杨柳。
人家欢笑踏鞦韆,杏板丝绳相对悬。
宫锦翻衣真富贵,俗躯走肉尽神仙。
徘徊宛转当风立,春晚多风吹汝急。
鞦韆已坠蹴鞠空,华镳翠鞁拥青骢。
轩辕台前日月近,无终国里山川同。
远方羁旅纷驰逐,燕赵佳人美如玉。
燕歌赵舞欢未足,去年芳草今年绿。
白话文译文
寒食时节的京城里买酒小酌, 城北城南杨柳掩映青翠如烟。家家欢笑嬉戏着荡起秋千, 杏木板配彩绳相对高悬。穿锦缎翻彩衣的真是富贵, 寻常人奔跑着也快活似神仙。随风来回摆荡在空中停驻, 晚春的风吹得正急,衣袂翩翩。秋千静了,蹴鞠场也空寂, 只见华美马具簇拥青骢马鞍。轩辕台前的日月仿佛伸手可触, 无终国里的山川也与此处一般。远游的人们四处奔走追逐, 燕赵之地多有如玉的佳人容颜。燕地的歌赵地的舞总嫌不够尽兴, 看那芳草年年依旧绿遍人间。