观我斋再分韵得下字

陈与义 ·

一慵缚两脚,闭户了晨夜。 梦攀城西树,起造君子舍。 紫髯出堂堂,见客披衣谢。 平生功名手,嗜静如食蔗。 小斋剧冰壶,中明外无罅。 要知日用事,趺坐看鸟下。 主人心了了,竹石亦閒暇。 儿童惯看客,我车当日驾。 平分斋中閒,风月不待借。 还须酒屡费,不用牛心炙。

白话文译文

整日慵懒似被双脚束缚,关起门来度过晨昏昼夜。梦中攀上城西的树梢,醒来便去拜访君子的庭舍。须髯紫黑的友人仪表堂堂,披着衣衫迎客笑容亲切。本是建功立业的高手,爱静之心却如嚼甘蔗般甘冽。小小书斋净如冰壶,内外澄澈不见一丝孔隙。要知生活真趣何在?静坐看飞鸟悠然落向台阶。主人心境通透明澈,连竹石也显得悠闲自在。孩童早已习惯宾客往来,我的车马今日也如约而至。共享这斋中的清闲意趣,清风明月不必向外寻借。还需频频备酒畅饮,不必备办牛心炙那样的豪奢宴席。