寄叔盛叔雍叔叙诸侄
余宗本名门,历年逾五百。
家世笃忠贞,奕叶传清白。
大父常山公,举代称儒宗。
厥生子三人,衍庆流无穷。
伯也实乃祖,季也为叔父。
出处虽不齐,辛勤植门户。
仲即我严君,力学贯天人。
斯文绍前哲,盛名天下闻。
余生蹇且劣,髫年失怙恃。
蓼莪重兴哀,风木感劬瘁。
间关四十载,无术周其身。
黾勉缉先业,缕发悬千钧。
朅来被虚名,万里宦川蜀。
一官未云满,又窃太学禄。
太学贤俊关,衿佩何珊珊。
李桓既杂遝,陈杜相后先。
自从尘师席,强颜僚寀后。
但恐贤路妨,齑盐甘所受。
敝裘雪霜里,孤灯风雨中。
芳颜日凋谢,老丑形青铜。
故山渺东浙,无由赋归去。
骨肉不在眼,梦寐常相晤。
昨朝乡人来,语我消息真。
喜汝兄及弟,幸与诗书亲。
富贵果何物,有隆还有替。
譬若风中花,时去即憔悴。
惟有积善者,不啻日晷长。
虽然猝难见,后嗣绵绵昌。
我愿汝等贤,背恶力趍善。
立德须象先,行道毋惮远。
桥门适公退,掩关缀新诗。
话言固覼缕,庶写长相思。
白话文译文
我们家族原本是名门望族,已经传承超过五百年。世代以忠诚贞节为本,清白家风代代相传。祖父常山公,被整个时代尊为儒学宗师。他生下三个儿子,福泽绵延无穷。大伯就是你的祖父,三叔是你的叔父。他们出身虽不同,但都辛勤操持家业。我的父亲排行第二,勤学苦读贯通天人之学。文章继承前代圣贤,盛名传遍天下。我生来困顿愚钝,幼年就失去父母。读《蓼莪》诗更增哀痛,感念风树之悲,体会辛劳。辗转漂泊四十年,无力保全自身。勉力继承先人遗业,如千钧重担悬于一丝。近来因虚名所累,远赴万里到川蜀为官。一任未满,又窃取太学俸禄。太学本是贤才汇聚之处,士子们衣饰翩翩。李桓、陈杜等人先后云集。自从我忝列师席,强颜与同僚相处。只恐妨碍贤才进身之路,甘愿忍受粗茶淡饭。破旧皮裘在霜雪中,孤灯伴我风雨之夜。容颜日渐憔悴,青铜镜中映出老丑模样。故乡远在浙东,无法辞官归去。亲人不在眼前,只能在梦中常相会。昨天有家乡人来,告诉我真实消息:欣喜你兄弟几人,有幸能亲近诗书。富贵究竟是何物?有兴盛必有衰败。好比风中花朵,时节一过便凋零。只有积德行善之人,如同日晷长久不歇。虽然一时难以显现,后代子孙必会昌盛。我希望你们贤德,远离恶行努力向善。立德须效法先人,行道不要怕路远。从学舍公退回来,闭门写下新诗。话语虽显琐碎,姑且表达长久的思念。