见雪
前日挥轻扇,今日御重衣。
重衣御则已,仍惊朝雪飞。
数峰起天末,练练生光辉。
有如老大臣,正色立玉墀。
风自山椒来,凛凛折我髭。
马上久驻目,感此良惨悽。
一昏复一晓,冉冉岁月移。
忆昨大观初,我始垂髫儿。
倏忽一弹指,面目生权奇。
今朝天上雪,宛作山中姿。
岂免三十年,侵我两鬓垂。
况此甲马动,忧端宿肝脾。
何当拨百忧,采采山中芝。
一洗稻粱气,摄身凌霏微。
春花与冬雪,俯视造化为。
去去宜努力,所幸今未衰。
白话文译文
前天还在轻摇羽扇,今日已披上厚重冬衣。冬衣加身本已足够,却惊讶清晨飞雪如絮。几座山峰在天际浮现,皑皑白雪泛着清辉。恰似朝中老臣,神色庄重伫立玉阶。寒风从山巅呼啸而来,凛冽似要吹断我须。驻马凝望许久,对此景象深感凄清。日升月落循环不息,岁月在不知不觉中流逝。忆昔大观初年时,我尚是垂发孩童。弹指之间光阴掠过,容颜已添沧桑痕迹。今日漫天飘洒的雪,恰似故乡山中旧影。三十年光阴怎会虚度,斑白早已攀上双鬓。何况而今战事未宁,忧思深深蚀入肝脾。何时能卸下重重愁绪,去往深山采摘灵芝?涤净尘世营营之气,让身心漫游雨雪霏微。春华与冬雪交替之际,俯仰天地万物生息。就此离去当勤勉努力,所幸此刻未至衰疲。