相思引

无名氏 ·

相恨相思一个人。 柳眉桃脸自然春。 别离情思,寂寞向谁论。 映地残霞红照水,断魂芳草碧连云。 水边楼上,回首倚黄昏。

白话文译文

对同一个人又恨又相思。她柳叶般的眉毛、桃花般的面容,自然如春天般美丽。离别的情思,寂寞中能向谁倾诉?残霞映照大地,红光洒在水面;芳草碧绿连绵至云端,令人心碎断魂。在水边的楼上,回头依靠着黄昏。