渔家傲

陈允平 ·

日转花梢春已昼。 双蛾曲理遥山秀。 百草偏输羞不斗。 随人后。 无情自折金丝柳。 秋水盈盈娇欲溜。 六么倦舞弓弯袖。 偷摘青梅推病酒。 徘徊久。 一双燕子归时候。 自别春风情意恻。 秦筝不理香尘积。 去跃青骢游上国。 归未得。 何如莫向尊前识。 薄幸高阳花酒客。 迷云恋雨青楼侧。 金屋空闲双凤席。 离怀适。 银台烛泪成行滴。

白话文译文

太阳转过花枝,春日已近午时,她将双眉画成远山般秀美。百草争艳却自觉不如,羞于比斗,只默默跟随人后。心事重重,随手折下无情的金丝柳。眼波如秋水盈盈,仿佛要流动起来,歌舞已倦,罗袖如弯弓垂下。假装病酒推辞,偷偷摘下青梅。久久徘徊间,正逢一双燕子归巢时候。自从春风一别,心中总萦绕凄恻。秦筝蒙尘已久不再弹奏。他骑着青骢马远去京华,迟迟未归——早知如此,何必当初在宴席间相识! 那高阳宴饮的浪荡子啊,终日迷恋青楼的云雨欢情。华美的居所空留着双人枕席。离愁无处排遣,唯有烛台上,蜡泪一行行滴落如雨。