去妇词
忆初嫁君时,两情誓不易。
女训宁暂违,蘋蘩亦极力。
云何异初志,遂成参商隔。
新欢似桃李,旧爱变荆棘。
令德鲜不亏,妾身固不惜。
去去从此辞,出门泪横臆。
行路正迟迟,怕逢旧亲戚。
不辨东与西,一去复何适。
羞作水上凫,宁化山头石。
中心君岂知,百年誓贞白。
白话文译文
还记得当初刚嫁给你时,我们俩曾立下誓言,永不改变。我何曾敢违背妇德,连祭祀的蘋蘩之事也尽心尽力。为什么你变了初心,让我们像参商二星一样相隔?新欢像桃李般娇艳,旧爱却变成了荆棘。贤良的品德很少不亏损,我自身倒也不足惋惜。就这样离去吧,从此诀别,出门时泪水横流在胸臆。走在路上迟迟缓缓,害怕遇到从前的亲戚。分不清东南西北,这一去又能到哪里去?羞于做水上的野鸭(随波逐流),宁可化作山头的石头(坚贞不移)。我的心意你怎能知道,百年之中我誓守清白。