喜晴程本立 · 明夜雨朝晴喜欲狂,西屯骑马过东冈。 不妨逐兔争牵狗,切莫驱狼使牧羊。 野日孤营无细柳,天风十月有枯桑。 归来又饮将军酒,一醉都令世虑忘。 ♥ 0白话文译文夜雨过后,清晨放晴,我欣喜若狂,骑着马从西边的土丘经过东边的山岗。不妨像追逐野兔那样纵狗狂奔,但千万不要驱赶恶狼去放牧羔羊。野外的太阳照着孤零零的营地,没有细柳般的军纪严明;十月的寒风中,枯萎的桑树瑟瑟作响。回到营帐又饮下将军赏赐的美酒,一醉之后,把所有世俗的忧虑都忘得干干净净。