杜少陵赠卫八处士韵别秉国
昔君坐谈诗,古音振宫商。
昔我起舞剑,三尺星斗光。
我剑何慷慨,君诗何老苍。
感此一笑叹,徒成九回肠。
久别忽想见,岁月惊惶惶。
岂无平生友,对面险太行。
知心今几人,况复天一方。
安得飞霞佩,共挹天瓢浆。
道义有真乐,何必甘膏粱。
临行劝我酒,我饮不尽觞。
一饮情易阑,再饮情更长。
斜阳重回首,烟水空苍茫。
白话文译文
昔日你坐而谈诗,古雅的音韵如宫商乐声般激荡。 昔日我起身舞剑,三尺青锋闪动着星辰的光芒。 我的剑意何等激昂慷慨,你的诗篇何等深沉苍凉。 感慨至此相视一笑,却空余九转愁肠。 久别后忽然重逢,惊觉岁月匆匆令人惶惶。 平生岂无其他友人?却似隔着险峻太行遥相对望。 此生知己今剩几人?更何况你我各在天一方。 怎能共乘飞霞佩玉,同舀天瓢中的仙露琼浆? 道义之中自有真趣,何必贪恋膏粱美食的芬芳。 临别时你劝我饮尽杯中酒,我手持酒盏却未能尽尝。 初饮时情意易尽,再饮时情谊愈显绵长。 斜阳下屡屡回首眺望,唯见烟波浩渺天地苍茫。