子瞻尚书惠涵星砚月石风林屏作歌以送之赋十二韵以谢

范祖禹 ·

端溪千仞涵明星,虢山木古藏阴灵。 苏公赠我此二宝,使我坐卧瞻云屏。 我观天地间,有物皆流形。 或从清空入幽谷,中夜陨石翻阶蓂。 齐谐志怪不能状,欲说但恐同优伶。 公游浙江探禹穴,长啸宇宙临沧溟。 手攀天河弄星月,醉落大笔还微醒。 故分星月入我室,光照窗户风生庭。 长林偃绝壁,晚色寒青冥。 似闻洪涛卷万木,直干不折当风霆。 玄云欲落雪,夜久孤灯荧。 报赠愧无青玉案,苦吟徒使鬼神听。

白话文译文

端溪的千仞深潭倒映着星辰, 虢山的古木之中藏着天地精灵。 苏公赠我这两件珍宝, 让我终日坐卧都能仰望这云纹画屏。 我看天地之间的万物, 都随着造化流动成形—— 有的从清朗天空坠入幽谷, 像夜半陨石划过阶前的蓂草。 连《齐谐》志怪也难以描摹其状, 想说又怕沦为优伶戏语般轻飘。 您曾游历浙江探访禹王遗迹, 对着沧海宇宙发出长啸; 挥手仿佛触及天河拨弄星月, 醉落笔锋墨痕里犹带微醒。 如今分赠这星月之辉来到我陋室, 光照窗棂,满庭恍若清风生。 屏上长林静卧于绝壁, 暮色浸染出寒意的青冥; 似听见洪涛卷过万木呼啸, 枝干坚挺不折直面风雷。 浓云欲垂预告雪的来临, 夜深处唯有一盏孤灯荧荧。 愧无青玉案般珍品回赠, 只剩苦吟诗句或能邀鬼神聆听。