录别 其二

李攀龙 ·

大江多悲风,秋日澄清阴。 浮云无本根,天路难重寻。 故人一失所,结交良苦心。 游子易慷慨,抚剑吐哀吟。 白发行萧萧,繁霜悴我衿。 登城望四野,明月照北林。 悠悠委他乡,中怀安可任。

白话文译文

大江上吹着悲凉的风,秋日的天空清澈而带着阴沉。浮云没有固定的根基,天上的道路难以重新找寻。故交好友一旦流离失所,结交的情谊实在令人苦心。漂泊的游子容易感慨激昂,抚摩着长剑吐出哀伤的吟唱。白发在风中萧萧飘动,繁重的秋霜使我衣襟憔悴。登上城楼眺望四野,明月照耀着北边的树林。长久地流落在他乡,这满怀的愁绪叫我如何承受。