冒雨访盛凤翔城北寓居留饮春盘醉后有作

丁午 ·

入春雨雪多,兼旬风簌簌。 枯坐兀无聊,蜡屐访城北。 登堂一笑迎,握手意可掬。 天寒泥留饮,是真来不速。 嗟我生寡欢,性僻难谐俗。 与君久缔交,淡然若兰菊。 遇合彼此同,牖下犹雌伏。 瞻顾名利场,无能共角逐。 笑彼冠盖多,其奈知食肉。 不如咬菜根,静对缥缃馥。 优游寝馈中,万卷丹黄读。 知足神自怡,朱颜为君祝。 至乐颇耐寻,何必求多福。 冲寒梅信芳,同上孤山麓。

白话文译文

入春以来雨雪连绵不断,一连十多天寒风簌簌作响。我百无聊赖地枯坐着,索性穿上木屐去城北访友。推开房门时你笑着迎接,握着我的手情意真挚深挚。天寒地冻你执意留我饮酒,真是位不请自来的不速之客啊。可叹我生来少欢乐,性格孤僻难与世俗相合。与你相交已久,淡雅如同兰花与秋菊。你我遭遇如此相似,都像牖下雌鸟般蜷伏不得志。看着那喧嚣的名利场,我们都没法去争逐。可笑那些达官贵人虽多,却只懂得追逐美食肥肉。不如安于咬菜根清苦,静静对着满架书香。悠然自得地沉醉在书海,把万卷典籍反复品读。知足常乐心神自然愉悦,举杯为你祝福青春长驻。真正的乐趣需要慢慢寻觅,又何必强求太多福分?冒着寒风去寻梅花的芬芳,我们一同登上孤山山麓。