入蜀垫江道间
纸被夜受用,布袍朝奏功。
光阴半行客,气象一衰翁。
何事朝伊夕,才非雨即风。
年华苦相背,归去又匆匆。
驿路交游熟,江山契分生。
故人梅扑面,薄倖柳忘情。
马跃霜桥步,鸡啼月店声。
豹狼俱敛迹,应避使车行。
白话文译文
夜晚盖着纸被御寒,白日穿着布袍前行,时光催赶着半生行旅之人,容颜已似衰弱老翁。为何每日朝暮奔波,总难免遭遇雨打风吹。岁月总与心愿相违,归去故乡总是匆匆。驿站路上往来相识多,山水间情谊偶然生。故友如梅香迎面而来,薄情柳枝却已忘旧盟。马蹄踏过晨霜板桥,鸡鸣声唤月下客店门。豺狼虎豹皆藏踪迹,该是避让使者车马行。