和荅诗十首 其六 和雉媒
吟君雉媒什,一哂复一叹。
和之一何晚,今日乃成篇。
岂唯鸟有之,抑亦人复然。
张陈刎颈交,竟以势不完。
至今不平气,塞绝泜水源。
赵襄骨肉亲,亦以利相残。
至今不善名,高于磨笄山。
况此笼中雉,志在饮啄间。
稻粱暂入口,性已随人迁。
身苦亦自忘,同族何足言。
但恨为媒拙,不足以自全。
劝君今日后,养鸟养青鸾。
青鸾一失侣,至死守孤单。
劝君今日后,结客结任安。
主人宾客去,独住在门阑。
白话文译文
吟诵你写的《雉媒》诗篇, 我时而苦笑时而长叹。和诗为何这样迟来, 今日才终于写成此篇。岂止是鸟类有此情形, 人间也同样这般上演。张耳陈馀的生死之交, 终因权势而情断义绝。至今那不平之气啊, 还在泜水源头哽咽。赵襄子的骨肉至亲, 也为利益互相残害。至今留下的恶名啊, 高过那磨笄山峦。何况这笼中的雉鸟, 所求不过是饮水啄食。几把稻粱刚入喉间, 心性便已被人驯变。身受困苦尚且能忘, 同族之情更不足念。只恨这“媒”太过笨拙, 连自身都不能保全。劝君从今往后啊, 要养便养那青鸾。青鸾一旦失去伴侣, 至死坚守孤单。劝君从今往后啊, 结交就结交任安那样的友伴。任安在主人宾客散尽后, 仍独自守候在门庭之间。