佛池口遇风雨

苏辙 ·

长江五月多风暴,欲行先看风日好。 此风忽作东南来,阴云如涌拨不开。 惊雷往还转车毂,狂波低昂起坑谷。 中流一叶那复持,卷舒已副天公知。 解帆转柁不容语,佛池口中幸可住。 须臾急雨变昏霾,柁师喜贺风已回。 澄溪不动萦白练,老木苍崖蔚葱茜。 系舟茅屋得青蔬,试问钓船还有鱼。 开樽引满向妻子,明日复行未须怖。 阴阳开阖良等闲,扁舟谁令乘险艰。

白话文译文

五月长江常有暴风急雨,行船前总要挑个风平浪静的好天气。谁知这阵风突然从东南方向刮来,漫天阴云如沸水翻涌驱不散。惊雷来回滚动像转动的车轮,狂浪忽高忽低似山峦起伏。江心一叶小舟哪能自主操控?起伏飘摇全凭天意安排。匆忙落下船帆调转船头来不及多说,幸而佛池口尚可暂避风雨。转眼间急雨化作昏蒙雾气,舵手欢喜呼喊风向已转归。澄澈的溪流静如白绢蜿蜒,苍崖古木重又显露出青翠葱茏。系舟上岸向茅屋讨得些新鲜菜蔬,笑问渔人今日可钓得鱼儿?斟满酒杯与妻儿共饮开怀,明日继续行船不必再畏惧。想来阴晴变幻本是平常事啊,谁让我偏乘这一叶扁舟闯险波?