行香子 芙蓉
如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。
雁来时节,寒浥罗裳。
正一番风,一番雨,一番霜。
兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。
湘江路远,吴苑池荒。
恨月濛濛,人杳杳,水茫茫。
白话文译文
这样红艳的妆容,却赶不上明媚的春光,只在菊花之前、莲花之后才绽放芬芳。大雁南飞的时节,寒露浸湿了罗裳。正经历着一阵风,一阵雨,一阵寒霜。采莲的小舟不愿将它采摘,它寂寞地开在横塘,勉强依偎着暮色中成行的柳树。通往湘江的路途遥远,吴地的苑囿也已荒凉。可恨那月色朦胧,伊人渺渺无踪,只有江水苍茫无际。