京师尝吴粳
新粳粲如玉,远漕来中吴。
初尝爱精凿,想出官田租。
我本东皋民,少年习耕锄。
霜天万穗熟,恣啄从饥乌。
日暮刈穫归,妻孥共欢呼。
茅屋夜舂急,风雨江村孤。
晨炊满家香,荐以出网鲈。
如今幸蒙恩,遨游在南都。
门前半区田,别来想已芜。
长年盗寸廪,补报一事无。
投匕忽叹息,饱食惭农夫。
白话文译文
新碾的粳米洁白如玉,从遥远的江南运到京城。初次品尝就爱上这精白米,想到它来自官田的租赋。我本是东皋的农家子弟,从小学习耕田锄地。霜天里万穗成熟,任凭饥饿的乌鸦随意啄食。傍晚收割归来,妻子儿女一同欢呼。茅屋中连夜舂米,风雨中江村孤寂。清晨炊烟满屋飘香,配上刚捕的鲈鱼。如今有幸蒙受恩典,在南京悠游度日。门前那半亩田地,离别后想来已经荒芜。多年偷食官仓的俸禄,却一事无成报答国家。放下筷子忽然叹息,吃饱饭却愧对农夫。