晚春三首 其二

杨基 ·

宫树参差带苑墙,暖尘兼雾扑衣裳。 新蒲细柳皆春色,紫燕黄莺欲断肠。 沽酒客来花未落,祓除人去水犹香。 老怀无复登临赏,坐对钟山到夕阳。

白话文译文

宫中的树木高低错落,掩映着宫墙,暖洋洋的尘土混杂着雾气,扑向人的衣裳。新生的蒲草和细柳都透着春色,紫燕和黄莺的啼鸣令人心碎。买酒的客人来时,花儿还未凋落,举行祓除仪式的人们离去后,水边依然留有香气。我已年老,不再有登高赏景的兴致,只是坐着面对钟山,直到夕阳西下。