和伯充兄唱酬二首一赠伯充一寄高仲贻 其一

苏过 ·

倦客难堪走世尘,空嗟林下见何人。 坐令岁月徂清夜,梦想田园趁食新。 老境已侵无几发,垂堂共爱不赀身。 一官聊为家山往,要看明年濯锦春。

白话文译文

厌倦奔走的旅人难以承受世俗烟尘, 空自嗟叹山林间还能遇见何人。徒然任随岁月消逝在这清净夜色, 魂牵梦绕着田园时鲜品尝新收成。衰老境况已然侵袭所剩无几的鬓发, 众人皆爱惜这贵重身躯不敢临危。姑且担任一官半职为返回故乡而去, 且待来年欣赏锦江水洗净的明艳阳春。