黄州陪子瞻游武昌西山
千里到齐安,三夜语不足。
劝我勿重陈,起游西山麓。
西山隔江水,轻舟乱凫鹜。
连峰多回溪,盛夏富草木。
杖策看万松,流汗升九曲。
苍茫大江涌,浩荡众山蹙。
上方寄云端,中寺倚岩腹。
清泉类牛乳,烦热须一掬。
县令知客来,行庖映修竹。
黄鹅时新煮,白酒亦近熟。
山行得一饱,看尽千山绿。
幽怀苦不遂,滞念每烦促。
归舟浪花暝,落日金盘浴。
妻孥寄九江,此会难再卜。
君看孙讨虏,百战不摇目。
犹怜江上台,高会饮千斛。
巾冠堕台下,坐使张公哭。
异时君再来,携被山中宿。
白话文译文
我从千里之外来到齐安,三天三夜的畅谈仍嫌不足。你劝我别再反复叙旧,起身同游西山的山脚。西山隔着滔滔江水,轻舟划过惊扰了野鸭鸥鹭。连绵的山峰间迂回着溪流,盛夏时节草木格外繁茂。拄着手杖观赏漫山松林,汗流浃背攀上九曲山路。只见苍茫大江汹涌奔流,浩荡群山仿佛聚拢相簇。高处寺庙仿佛寄居云端,山腰古寺依偎岩壁深处。清泉如牛乳般甘醇,烦热时需捧一掬清凉。县令得知客人到来,在修竹掩映下备好酒食。新煮的黄鹅正当时令,白酒也即将酿熟飘香。山间行走饱餐一顿,看尽千山遍野的翠绿。可心中幽怀难遂愿,滞留的念头常催生烦闷。归舟时浪花在暮色中翻涌,落日如金盘沐浴江心。妻儿远在九江寄居,这般聚会再难期许。你看那孙讨虏百战沙场眼神不摇,仍怀念江上高台畅饮千斛的盛会。而今巾冠零落台下,空令张公悲泣不已。但愿将来你再度归来,带着被褥共宿山中。