题王节妇
妾入君门知有夫,夫虽不幸夫子孤。
人生必死死即已,大义一失将安图。
尔有金如山,我有心匪石。
头发可断头可得,以死报夫奚所惜。
幽哉猗兰芳,在彼涧水湄。
荆棘非不繁,永终保令姿。
千秋万载苟可灭,白日成尘海成血。
白话文译文
我踏入你家的门,便知已有夫君,虽然后来你不幸离世,我独自守着孤苦。人生终有一死,死就死了,可若失去大义,活着还有什么可图?你纵有堆积如山的金银,我的心却不像石头可以转动。头发可以剪断,头颅可以砍下,用死来报答夫君,我又有什么可惜?幽静啊,那如兰的芬芳,生长在涧水之畔。荆棘并非不繁茂,但我永远保持美好的姿容。就算千年万载可以毁灭,就算白日化为尘埃、大海化为鲜血,我的节操也绝不改变。