秋怀
哲人叹逝川,志士悲廪秋。
流光不暂停,忽忽岁欲周。
凉飙袭迥野,飞霜皓盈畴。
华林失鲜辉,奔溪杀湍流。
万化傥日徂,吾生难独留。
而我苦不乐,彷徨复何求。
世途多轨辙,今行非昔谋。
徒遵耿耿意,龃龉固莫投。
时乎不再来,岂余敢怀尤。
王道炳日星,历聘疲轲丘。
归欤既改旆,浩然亦回辀。
寂寞宁子歌,栖迟长卿游。
客嘲徒自解,天问终不酬。
长揖未免烹,说难竟遭囚。
行藏或大谬,圣贤共悠悠。
含思疚愤积,念往川途脩。
煌煌青春姿,蹉跎恐兹由。
谅非宏达观,那能齐百忧。
白话文译文
智者感慨光阴如流水奔逝,志士悲叹仓廪般丰足的秋日终将消隐。流动的光阴从不停歇,恍惚间一年又将轮回。寒风吹袭辽阔原野,飞落的霜华染白了整片田畴。繁华的林木褪去鲜润光泽,奔涌的溪涧收敛了激荡的水流。万物倘若日渐衰微,我的生命也难以独自长留。而我满怀愁苦不得欢愉,徘徊世间还能寻求什么?人生路途布满纵横轨迹,今日之行已不同往昔筹谋。空怀一片赤诚心意,与现实抵牾终究无处相投。时光逝去不再回转,我岂敢心怀怨尤?先王之道如日月星辰闪耀,孔子孟子历尽奔波疲倦了轲与丘。归去吧,既然已调转旌旗;浩然之气,也当回车转向。宁戚叩角而歌的寂寞,司马相如栖迟漫游的沧洲。客人的嘲讽唯有自我宽解,叩问苍天终究得不到应答。深深作揖未必免遭烹煮之祸,韩非著《说难》终究陷身囹圄。出世入世或许皆是大错,圣贤之道同样渺远难求。蓄积的忧思与愤懑令人愧疚,回望来路如山川迢迢无尽。昔日辉耀的青春容颜,蹉跎岁月恐怕由此而始。自知并非宏达开阔之人,怎能平复这百般忧愁?