渔家行

叶茵 ·

湖滨江浒疏疏村,村村渔家人子孙。 为鱼不管波浪恶,出未天明归黄昏。 得来鱼可数,妻儿相对语。 瓮头有齑熟,锅中无米煮。 昔日鱼多江湖宽,今日江湖半属官。 钓筒钓车谩百尺,团罟帆罟空多般。 盖蓑腊雪杨柳岸,笼手西风芦荻滩。 差差舴艋千百只,尽向其中仰衣食。 几谋脱离江湖归犁锄,似闻岁恶农家尤费力。

白话文译文

湖边江岸疏疏落落的村庄,每个村子都是渔家子孙世代居住的地方。为了捕鱼哪管它风急浪恶,天不亮就出门,到黄昏才归航。捕得的鱼寥寥可数,妻子儿女围坐相望无言。腌菜缸里好歹有些咸菜,煮饭的锅中却没有米粮。从前鱼多因为江湖宽广,如今江湖大半都归了官府执掌。钓筒钓车空有百尺之长,团网帆网也是白白多样。身披蓑衣踏过杨柳岸的腊雪,袖手瑟缩在西风呼啸的芦荻滩旁。千百只窄小的渔船参差摇晃,都靠着这江湖勉强糊口度荒。几度想要离开江湖回家耕田种地,却听说年景不好,农家的日子更艰难。