官渡柳歌送李员外承恩往扬州觐省
君不见官渡河两岸,三月杨柳枝。
千条万条色,一一胜绿丝。
花作铅粉絮,叶成翠羽帐。
此时送远人,怅望春水上。
远客折杨柳,依依两含情。
夹郎木兰舟,送郎千里行。
郎把紫泥书,东征觐庭闱。
脱却貂襜褕,新著五綵衣。
双凤并两翅,将雏东南飞。
五两得便风,几日到扬州。
莫贪扬州好,客行剩淹留。
郎到官渡头,春阑已应久。
殷勤道远别,为谢大堤柳。
攀条傥相忆,五里一回首。
明年柳枝黄,问郎还家否。
白话文译文
你看那官渡河两岸,三月的杨柳垂着千万条枝桠,每一缕都比青绿的丝绦更鲜活。飞花化作扑面的香粉,嫩叶叠成翠羽般的帷帐。就在这春光里送别远行的人,望着悠悠春水心中怅惘。远行的客折下柳枝,依依惜别两情缱绻。 我送你登上木兰舟,目送你千里远行。你怀揣紫泥封诰的诏书,向东奔赴庭闱探望双亲。脱去朝堂的官袍,换上五彩斑斓的衣裳。好似一双凤凰展翅,带着幼雏向东南翩翩飞去。顺风的船帆高高扬起,不日就能抵达扬州。 可莫要贪恋扬州繁华,客居他乡切勿长久滞留。待你归来到这官渡口,怕已是春意将尽的时候。那时我们再诉别后衷肠,替我向大堤的垂柳问好。若你攀着柳条想起我,且走五里便一回首。待明年柳枝又染金黄,我定要问你:郎君可踏上了归途?