山斋
人语四绝窗含光,夜起开户山苍凉。
星河卷尽碧无际,祇有孤月悬中央。
兴来独往坐潭石,过清之境宜仙藏。
树影在地如刻画,微风不起溪烟长。
细泉转石响琴筑,定水浮鱼唼落香。
谁言过眼但俄顷,鲲鬐蚊睫齐彭殇。
只虞邂逅不知惜,交臂一失无由偿。
砉然一啸风琅琅,半斜楼影月在梁。
是归是寄澹相忘,金翅劈海白东方。
白话文译文
人声断绝,四面窗户含着月光,夜里起身开门,山色苍凉。星河卷尽,碧空无际,只有一轮孤月悬在中央。兴致来时独自走到潭边石上坐下,这清幽之境合该仙人隐匿。树影落在地上如同刻画,微风不起,溪上烟雾悠长。细泉绕过石头发出琴筑般的声响,静水中鱼儿啄食落花飘香。谁说眼前景致只是片刻,大鱼的长须和蚊子的睫毛都能与彭祖、殇子同寿。只担心相遇却不懂珍惜,交臂错过便无法补偿。忽然一声长啸,风声琅琅,楼影半斜,月光横在屋梁。是归去还是寄居,淡泊相忘,金翅劈开沧海,东方已经发白。