内景堂送吕大还彭城同檀玉铉杜生之

万寿祺 ·

橡楠缘冬气,郁郁储群烟。 远风振天羽,征雁皆南还。 一岸隔遥水,入路临溪田。 朝发甘罗城,夕驻清河湾。 偃息秣良马,束书悬双鞍。 爱此严霜辰,高帽发连卷。 轮蹄动不息,佳兴引胜缘。 绮思托幽素,怀彼《行路》篇。 淮河日已远,黄河何溅溅。 握手石梁侧,纵目当遐天。 丈夫安可悲,敬业尚慎旃。 子归拜堂下,堂上方盛年。

白话文译文

橡树和楠树在冬天的气息里,郁郁葱葱聚拢着烟雾。远风吹动天上的飞鸟,南飞的大雁都回到故土。一条河岸隔着远处的流水,前行的路紧挨着溪边的田亩。清晨从甘罗城出发,傍晚在清河湾停留歇宿。歇下来喂饱良马,把书卷束好挂在双鞍。我爱这严霜的时节,高高帽子随风飘卷。车轮马蹄不停转动,美好的兴致引来胜缘。绮丽的情思寄托在幽深的怀抱里,心中记挂着那首《行路》诗篇。淮河已渐渐远去,黄河水啊多么急湍。我们在石桥边握手告别,放眼望向辽阔的天边。大丈夫怎可悲悲戚戚,应当敬重事业慎重向前。你回去拜见堂上父母,父母正当年富力强的时候。