登集仙台
海风吹清秋,林叶飒已落。
山巅出高台,隐隐在寥廓。
宾从果幽期,层轩瞰郊郭。
鸣驺应崖谷,篮舆转林薄。
兹地已荒凉,兹人故冥寞。
文识都未磨,山川恍如昨。
画屏见群峰,浓淡正参错。
烟云下卷舒,欻若搴翠幕。
莲开碧扶疏,眉修清绰约。
长松不知年,拔起立旁礴。
群龙上空虚,奋怒争拿攫。
丛篁与延蔓,斤斧聊疏削。
深或翳虫蛇,暮唯栖鸟雀。
两楠最潇洒,前轩宜所托。
枝干晚青青,几冒风霜恶。
更怜山下人,偏得山中乐。
种田灌山溪,却老斸山药。
荣辱祇偶然,人生似蒲博。
蹉跎缪轩冕,志尚本丘壑。
欲学山前翁,收身及耕凿。
白话文译文
海风吹来清凉的秋天,林中的树叶飒飒作响,纷纷飘落。山顶上矗立着一座高台,在辽阔的天空中若隐若现。宾客们如约在这幽静的时刻相聚,从层叠的轩窗俯瞰着郊外的城郭。马匹的嘶鸣在崖谷间回荡,竹轿在林木间蜿蜒前行。此地已经变得荒凉,昔日的人们早已沉寂无踪。历史的痕迹还未消磨,山川景色恍如昨日般清晰。群峰如同画屏般展现,浓淡相间,错落有致。烟云翻卷舒展,忽然间仿佛掀开了翠绿的帷幕。莲花盛开,碧绿枝叶扶疏;山形如眉,清秀而绰约。古老的松树不知生长了多少年,拔地而起,屹立得磅礴大气。山峰如群龙腾空,奋怒地争夺抓取,气势汹汹。丛生的竹子和蔓延的藤蔓,只用斧头稍作修剪。幽深之处可能隐藏着虫蛇,傍晚时分只有鸟雀在此栖息。两棵楠树最为潇洒挺拔,前面的轩窗正是依托观赏的好地方。枝干在晚年依然青翠,历经风霜的摧残。更令人怜爱的是山下的人们,偏偏能享受到山中的乐趣。他们种田灌溉山溪,养老时挖取山药。荣辱只是偶然之事,人生如同赌博般无常。我虚度光阴,错误地追求官位,但志向本在于山林丘壑。我想要效仿山前的老人,归隐田园,从事耕种劳作。