晚坐观风亭三首
戍楼西北最凌空,倦客凭阑八月风。
一曲黄河连野浊,半规残日背人红。
山林枉负沉冥志,刀笔终无尺寸功。
犹喜不迷存阙地,绛英瑶斗虎牢东。
百尺空台河上城,远波虚籁助秋声。
过穷旅雁书难得,啼杀饥乌曲未成。
急节何当容白发,流尘只欲傍华缨。
临高莫讶频东顾,忧国思君不为名。
我来秋色逼霞曛,更作凭阑远望人。
山口远衔遥白渡,水头斜略小平津。
年华有恨惊心去,世事无端刺眼新。
深愧具茨芝朮在,挂冠终拟狎尧民。
白话文译文
西北的戍楼高高耸入云端,倦游的旅人倚着栏杆,迎着八月的秋风眺望。一条黄河蜿蜒流过,与苍茫原野连成一片浊色;半轮残阳背向人间,染出黯淡的绯红。空怀隐居山林的沉静志向,终此一生,在文书公务里未建得半分功业。所幸尚未迷失,仍保有着朝堂的一席之地,看那绛英与瑶斗,静静缀在虎牢关以东。百尺高台孤峙于河畔城头,远处波浪与虚空的风声交织,催浓了秋天的萧瑟。候鸟飞尽,难寄远方书信;饥鸦哀啼,似断未成的曲调。岁月匆匆,怎能容我白发徒生?世间尘土,只愿沾染显贵的冠缨。莫要诧异我登高时频频东望——这忧心国事、思念君王的深意,从来不为浮名。我独坐于此,秋色渐浓,暮霞逼近天边,再次成为那个凭栏远望的人。山口遥遥衔接着远处苍白的渡头,水流斜转,轻掠过小平津的岸畔。年华带着遗憾惊心流逝,世间诸事却无端刺目,总是崭新。深愧那具茨山中的灵芝仙草依旧生长,而我已决意辞去官职,终要学着尧时的百姓,亲近自然,自在度日。