燕诗示刘叟

白居易 ·

梁上有双燕,翩翩雄与雌。 衔泥两椽间,一巢生四儿。 四儿日夜长,索食声孜孜。 青虫不易捕,黄口无饱期。 觜爪虽欲敝,心力不知疲。 须臾十来往,犹恐巢中饥。 辛勤三十日,母瘦雏渐肥。 喃喃教言语,一一刷毛衣。 一旦羽翼成,引上庭树枝。 举翅不回顾,随风四散飞。 雌雄空中鸣,声尽呼不归。 却入空巢里,啁啾终夜悲。 燕燕尔勿悲,尔当返自思。 思尔为雏日,高飞背母时。 当时父母念,今日尔应知。

白话文译文

屋梁上住着一双燕子,翩翩飞舞着雄鸟与雌鸟。它们衔来泥土在屋檐间筑巢,巢里孵出四只幼雏。小家伙们日夜长大,索食的叫声急切不停。青虫不容易捕捉,雏鸟们的小嘴似乎永远填不饱。父母的喙和爪都快磨损坏了,心力交瘁却不知疲倦。片刻间往返十多次,仍担心窝里孩子挨饿。辛劳三十天后,母燕消瘦了,雏鸟却渐渐丰满。轻声细语教它们鸣叫,挨个为它们梳理羽毛。等到有一天羽翼长成,便引它们飞上庭院的树枝。谁料雏鸟展翅再不回头,顺着风四散飞向远方。雌雄双燕在空中悲鸣,叫声嘶哑也唤不回孩子。只能返回空荡荡的巢里,整夜发出啁啾的哀鸣。燕子啊燕子莫要悲伤,你们应当回头想一想:自己当年做雏鸟时,高飞离去抛弃亲娘。当日父母的殷殷牵挂,如今你们该懂这番衷肠。