水调歌头
人世斗南瑞,天上璧东星。
谁分佳种,钟作间世玉麒麟。
本是南阳相种,来应瑞龙间气,试听即英声。
若问贤相敌,君去问参军。
质金浑,标玉立,气冰清。
梅花时候,结子便可鼎调金。
人谓丹山苞凤,天产渥洼骏骨,德毓窦家椿。
来作汤饼客,何幸厕嘉宾。
白话文译文
人间有斗南之地的祥瑞,天上有璧东方向的星宿。谁能分得这天地灵秀,孕育出举世无双的玉麒麟般的人物?本是南阳贤相的风骨传承,应和着瑞龙般的非凡气象,且听那初啼已是英才之声。若要问谁能与贤才媲美,您且去询问慧眼识人的参军。资质如纯金般粹然,风姿似玉树挺立,气度若冰霜澄澈。在梅花傲放的时节结下硕果,便可如宰相调和鼎鼐、执掌国政。人们说这是丹山孕育的凤凰雏,天地滋养的渥洼神驹,德行润泽如窦氏庭中的灵椿。今日有幸作为汤饼宴上的宾客,何等欣喜能侧身于众贤之间。