大江东去 其三 又答俨翁
昔试南宫,荷明公、收作药笼中物。
彩笔玉堂干气象,瞻望文章奎壁。
席上春风,尊前夜雨,几对程门雪。
飞英振藻,一时真愧诸杰。
独怜万里驰驱,三王六诏,使节连翩发。
琐闼十年曾抗疏,旧草万行明灭。
霄汉飞腾,风波震骇,白尽巾中发。
长安今夕,芳樽且醉华月。
白话文译文
当年参加南宫考试,承蒙您赏识,将我收入门下作为培养之才。我以彩笔描绘朝廷气象,仰望您的文章如星辰般闪耀。宴席上如沐春风,酒樽前夜雨潇潇,几度在程门立雪求教。挥毫泼墨,辞藻飞扬,当时真惭愧于诸位俊杰的才华。唯独怜惜自己万里奔波,历经三王六诏之地,使节之旌接连飘展。在门下省任职十年间曾多次直言上疏,旧日奏章的字迹如今已明灭难辨。云霄中腾飞,风波里惊骇,白发已染尽双鬓。今夜在长安,且让我们举起酒杯,沉醉于这皎洁的月光之下。