自开江归依山结茅以居偶成长句

冯时行 ·

酒腐于爵肉腐俎,担石之储我何有。 陆居无屋江无船,谁人乞与买山钱。 大梁千里森寒玉,琼茅桂栋营山麓。 云涵雨霂谢天公,苦为贫人养黄犊。 秋衣更续溪芙蓉,蝉腹龟肠欲御风。 戏遣冰怀搜老语,食无烟火更玲珑。 铜臭钱鸣总无恶,更换清贫终不诺。 浊不能堪饥可忍,木强须撩天一哂。

白话文译文

美酒在杯中腐败,肉在案头朽烂,而我家中却无斗米之储。 陆上没有房屋,江边没有舟船,谁会赠我买山的银钱? 千里大梁铺陈着森冷白玉般的积雪,我在山脚砍伐琼茅桂木搭筑茅庵。 云雾含雨,天公垂降甘霖,苦心为我这贫者滋养耕田的黄犊。 秋衣缝补着溪边采来的芙蓉皮,蝉一般的空腹、龟一样的瘦肠,仿佛要驾风而去。 戏弄我这冰洁的胸怀,搜寻古人清贫的诗句,不食人间烟火,心境愈发空明澄澈。 铜钱的臭气与叮当声响未必可憎,但若要以清贫交换,我决然不应。 浊世已难忍耐,饥饿尚可强忍,我这倔强模样,怕要惹得苍天也莞尔一笑。