咏怀
我知世无幻,了无干世意。
世知我无堪,亦无责我事。
由兹两相忘,因得长自遂。
自遂意何如,闲官在闲地。
闲地唯东都,东都少名利。
闲官是宾客,宾客无牵累。
嵇康日日懒,毕卓时时醉。
酒肆夜深归,僧房日高睡。
形安不劳苦,神泰无忧畏。
从官三十年,无如今气味。
鸿虽脱罗弋,鹤尚居禄位。
唯此未忘怀,有时犹内愧。
白话文译文
我知道世间并非虚幻,却已毫无干预世事的心思。世间也知我无所作为,因而从不责备我的行事。从此彼此相忘,得以长久自在逍遥。 自在逍遥是何光景?身为闲官处在闲适之地。闲适之地唯有东都,东都少有名利纷扰。闲官好似宾客,宾客便无牵无挂。 如嵇康般日日懒散,似毕卓般时时醉饮。夜深时从酒肆归来,僧房里睡到日上三竿。身体安闲不劳苦,精神宁泰无忧惧。 为官三十年岁月,从未有如今这般滋味。鸿雁虽已挣脱罗网,白鹤却仍居官位。唯有此事未能忘怀,偶尔心中还生惭愧。