满江红 其二 中秋邀茶漕二使者,不见月
喜见中秋,急载酒、登楼邀月。
谁料得、狂风作祟,浮云为孽。
孤负阑干凝望眼,不教宝鉴悬银阙。
但筵前、依旧舞腰斜,歌喉咽。
阴与霁,圆并缺,难指准,休分别。
况赏心乐事,从来磨折。
常把一尊陪笑语,也胜虚度佳时节。
怪坡仙、底事太愁生,惊华发。
白话文译文
中秋佳节心中欢喜,急忙带着美酒登上楼台邀请明月共饮。谁料想狂风肆意作乱,浮云也来遮挡光明。徒然倚着栏杆凝神远望,始终不见那如宝镜般的明月高悬在银色的宫阙。唯有宴席前,舞者腰肢依旧翩翩斜转,歌声却似哽咽低回。阴晴交替,月圆月缺,本就难以预料注定,何必强求分别。何况赏心乐事啊,从来都要经历一番波折磨砺。常举酒杯陪伴欢声笑语,也胜过虚度这美好时节。可笑东坡先生为何事太过愁苦,平白惊扰了鬓边华发早生。