砂饭
蜩鸣绿树阴,舣舟流河驿。
市米小墟中,半杂砂与碛。
梦回午爨熟,龃龉口策策。
或似牛刍饴,间为鹿草齸。
疏齿爱软菰,齼此比戈戟。
放箸语妻孥,盘中恧袯襫。
春雨耘学鸟,夏日肤如腊。
力耕犹若饥,煮土克肠膈。
讵复较精凿,尚不免沟骼。
竖儒尸素餐,何异官囷鼫。
鸟羽泽未炊,一饱笑豪客。
耕者常患一,食者常患百。
二氏与游民,坐作农蟊蠚。
谁贳牵牛星,尽犁天下陌。
更荐一盂粝,置之玉食席。
尝此小民艰,以当滹沱麦。
白话文译文
蝉在绿树荫里鸣叫,我把船停靠在流河驿。到小集市上买米,米里一半掺着沙子和碎石子。午睡醒来时饭已煮好,嚼在嘴里磕牙,发出“策策”的声响。有的像喂牛的草料,有的像鹿反刍的粗渣。我牙齿稀疏,爱吃软烂的茭白,这饭却酸得咬不动,简直像戈戟一样扎嘴。放下筷子对妻子儿女说:对着碗里的饭,真惭愧自己身上还穿着蓑衣(农民劳作之服)。春天冒雨锄地,像鸟一样辛苦;夏天太阳晒得皮肤像腊肉一样干裂。拼力耕种却还是挨饿,甚至要煮土来填肚子。哪里还顾得上米粒精不精细?可就是这样,也免不了饿死在沟渠里。那些迂腐的读书人只会白吃闲饭,跟官仓里的老鼠有什么区别?鸟的羽毛再光润也没见它煮着吃,一顿饱饭就能嘲笑那些挥霍的豪客。种田的人常常只求一个饱,吃饭的人却常常要摆出百种花样。道士、和尚加上游手好闲的人,坐着就当蛀蚀农夫的害虫。谁能赊给牵牛星一把犁,让它把天下的田陌都犁遍?再献上一碗粗粝的饭,放到权贵的玉食席上。让他们尝尝小百姓的艰难,权当是当年光武帝在滹沱河吃过的麦饭。