书声斋阄韵得长字
昔我去西斋,含悽逐飘荡。
今我归西斋,觞情集遐想。
气节忽变迁,宇宙一俯仰。
我书时复读,我琴久绝响。
凯风自南来,户庭飒以爽。
搔首□良朋,于焉共清赏。
欢将酒洽浃,愁借酒涤荡。
慨彼岐路人,行行屐几緉。
岂不念厥初,胡为绁尘鞅。
永怀柴桑翁,度其触类长。
白话文译文
从前我离开西斋时,怀着凄凉漂泊四方;如今我回到西斋,杯中情思翻涌遐想联翩。时节骤然变迁,天地不过俯仰之间。我的书卷时时重读,我的琴声却已中断久远。和风自南方吹来,庭户间飒飒生凉。轻挠头发念及良友,在此一同清雅赏玩。欢乐时借酒交融情谊,愁闷时凭酒洗涤忧烦。慨叹那歧路上奔走的人们,步履匆匆磨损多少鞋履。岂不念及最初的本心?为何总被尘世琐事羁绊。永远怀念那柴桑的隐者,静观万物皆能悟得深长意趣。