感皇恩 其二
换骨有丹砂,阿谁传与。
爱惜芳心不轻吐。
客来烂熳,解得此情良苦。
有时三两点、胭脂雨。
旧说江南,红罗亭下,未必春光便如许。
认桃辨杏,最是渠家低处。
问花曾怨不、娇无语。
白话文译文
有能脱胎换骨的丹砂,是谁悄悄传给了它?它这般爱惜芳心,从不轻易吐露光华。若是客来正值烂漫时,或能领会其中深藏的幽雅。偶尔飘下三两瓣,好似胭脂染就的雨花。都说江南春色浓,红罗亭下景朦胧,其实未必处处都如此艳红。世人只知认桃辨杏,却忽略了它最本真的韵致在低处从容。试问花儿可曾心怀幽怨?它只是娇羞不语,立在风中。