乡人言
郴江有奇石,似牛伏岸侧。
乡人久相传,过者有颠覆。
我与乡人谋,凿去可勿留。
祗消一日力,得弭千岁忧。
乡人顾我笑,官必有闇拙。
大者不能图,小者安用说。
方今民閒事,颇有急于石。
当官贵居事,能不闲采拾。
我家本多田,今乃身无居。
虽有儿女辈,售人为婢奴。
破家不足吝,所恨骨肉离。
官今将骨肉,好去将何之。
我虽有田里,亦闻官念此。
念此不能为,何用居官尔。
乃指江中石,此物如有神。
不覆廉善士,独倾贪虐人。
官今幸过此,行李都无害。
将我言日思,勿为贫贱懈。
我闻乡人言,背颡俱汗流。
欲问破家因,恐为明者羞。
白话文译文
郴江边有块奇特石头,像水牛匍匐在河岸旁。乡里人世代相传告:经过此地会遭灾殃。我同乡亲们共商议:凿去石头永绝后患。只需花上一日工夫,能解千年忧患彷徨。乡人回头对我笑道:大人想法未免朴拙。大事尚且无力解决,小事何必这般挂怀?如今民间诸多疾苦,比这石头紧迫万分。为官贵在处置实事,怎能空谈细务微尘。我家原本田产丰足,而今竟无容身之所。虽有儿女绕膝承欢,却被卖作人家奴婢。家财散尽不足痛惜,骨肉离散才是哀伤。官府如今押送亲人,此去茫茫前路何方?我虽尚有薄田几亩,也听闻大人心系民瘼。既知民瘼无能为力,何必身居官位自嘲?遥指江中那块奇石,此物似有神明相护。从不倾覆廉洁良善,只陷贪婪暴虐之徒。大人今日平安过此,行囊轻简未损分毫。愿将我言日日思索,莫因贫贱忘却正道。我听完乡人这番话,脊背额前冷汗涔涔。本想追问家破缘由,又恐智者闻之羞惭。