张山人话旧联句二十八韵
一别廿年馀,烦君问起居。
疏慵甘弃置,陵厉半消除。
燕蓟传书数,山林奉劄疏。
鹿门随去任,狗监借吹嘘。
旷日叨兰省,何心梦石渠。
君方致尧舜,子特寄樵渔。
贤矣疑王霸,狂哉匪接舆。
年华谢衰朽,日月惜居诸。
性懒惭陶侃,儿痴似阿舒。
谠言真药石,经术乃菑畬。
忧国须怜贾,知非每愧蘧。
上林羞献赋,光范不投书。
音耗母金玉,行藏任毁誉。
飘零君别后,辛苦我生初。
旷达诗千首,英雄土一墟。
酒杯乐贤圣,文字爱琼琚。
汗漫书慵寄,耽唫发懒梳。
归栖惭倦鸟,闲散羡游鱼。
湖海双蓬鬓,乾坤一散樗。
更怜新执法,仍忆旧传胪。
日下望京国,云边指故庐。
晚塘号络纬,秋水落芙蕖。
慷慨歌铜斗,留连泛玉蛆。
只愁尊已罄,不问认何如。
高兴长投牵,雄谈数起予。
醉还招五柳,醒合起三闾。
舟子催鸣橹,奚奴促命车。
相逢又相别,分手莫踟蹰。
白话文译文
一别已经二十多年,烦劳你来问候我的起居。我生性懒散,甘愿被弃置不用,当年的豪迈之气也消磨了大半。在燕蓟之地时,我们书信往来频繁,而隐居山林后,书信就渐渐稀疏了。像庞德公一样隐居鹿门,随遇而安;也曾借狗监的吹嘘得到举荐。白白在兰台任职多年,哪里还有心思去梦想石渠阁的荣耀。你正致力于辅佐尧舜那样的圣君,而我却只愿寄情于樵夫渔父的生活。你贤德得让人想起王霸,我狂放却不似接舆。年华老去,感叹衰朽,日月流逝,珍惜光阴。生性懒惰,愧对陶侃的勤勉;儿子痴傻,就像陶渊明的阿舒。你的直言真是良药,经术如同耕田的农具。忧国忧民,须怜惜贾谊的遭遇;明白过错,常常惭愧不如蘧伯玉。不敢向上林苑献赋,也不去光范门投书。音信珍贵如金玉,行踪任由他人毁誉。自从与你分别后,我四处飘零,辛苦度日。旷达的诗篇有千首,英雄最终也不过一抔黄土。饮酒时以圣贤为乐,文字中喜爱美玉般的佳作。随意写诗懒得寄出,沉迷吟咏头发也懒得梳理。归家惭对倦鸟,闲散羡慕游鱼。湖海奔波,双鬓如蓬草;天地之间,我就像一棵无用的樗树。更怜惜新上任的执法官,仍记得旧日同榜的传胪。日暮时遥望京城,云边指向故园。晚塘里纺织娘鸣叫,秋水中荷花凋落。慷慨高歌,敲击铜斗;流连畅饮,浮起玉蛆。只愁酒杯已经空了,不问结局如何。兴致高时常常投竿垂钓,雄辩时多次让我振奋。醉了就招来五柳先生,醒来该唤起三闾大夫。船夫催着摇橹,仆人催促备车。相逢又相别,分别时不要犹豫徘徊。