云上人持钵乞颂

释正觉 ·

云水千僧共默耕,烦君乞食出山行。 蕨薇夜雨萌寒麓,桃李春风织锦城。 空谷一呼同响应,圆珠众色合光明。 上方此去分香饭,为我先须见净名。

白话文译文

像云水般漂泊的千位僧人,一同在沉默中耕耘修行; 劳烦您持钵出山,去行乞化缘。夜雨滋润,蕨菜和薇菜在寒凉的山麓萌发新芽; 春风吹拂,桃花和李花将城市点缀得如锦绣般绚烂。空旷山谷中一声呼喊,回声齐声应和; 圆润宝珠汇聚种种色彩,融成一片光明。此去上方寺院分享那香喷喷的斋饭, 但请您先替我拜见净名尊者。