哭董彦孚
川流日夜去,逝者乃如此。
平时所知人,强半今为鬼。
顷者哭子兄,泪积垢未洗。
宁知少日间,俄又哭董子。
忆昨招君谈,时维六月朏。
君方以病告,一卧不复起。
启手无别言,恸哭长已矣。
初君在童丱,警敏无与比。
读书五行下,大父尝窃喜。
谓当寄门户,竟以韦布死。
死生事亦大,谁能独免耳。
愿沾甘露味,倘悟无生理。
白话文译文
江水日夜奔流不息,生命逝去也不过如此。那些曾经熟悉的面孔,大半早已化为九泉之鬼。不久前才为兄弟洒下热泪,泪痕犹如尘埃未干。谁料短短时日里,又要为董君你泣血哀恸。忆起上次邀你谈诗论文,正是六月初新月如钩时。你当时已抱病相告,谁知一卧竟成永诀。临终时未及留下遗言,唯有这绵绵痛哭伴你长眠。遥想你幼年之时,聪慧机敏无人能及。读书可一目数行,祖父常暗自欣慰。曾说家门兴旺将托付于你,谁知终究布衣而终。生死本是人间至重之事,芸芸众生谁又能逃脱呢?惟愿你能沐浴天地间的甘露,或许便能领悟那超脱生死的永恒之理。