玉烛新 送周大尹

张宁 ·

萧萧风雨歇,陡暑老凉肥,半清时节。 画船摇飏,江风澹、草青蘋黄叶。 仙郎去也,怅花县,清琴间绝。 凝望处,万里烟霄,人在九重天阙。 南云北斗双凫,隔白叟黄童,望归心切。 功名激烈。 漫懊恼,枳棘鸾凰栖屑。 东风漏泄,看紫诰文衣旌别。 壶浆候,春水帆归,明年三月。

白话文译文

风雨刚刚停歇,暑气骤然消退,凉意渐浓,正是清朗舒爽的时节。画船轻轻摇晃,江风柔和,岸上青草郁郁,水边蘋叶泛黄。你这位如仙郎般的官员离去,令人惆怅,那花县里清雅的琴声也将断绝。凝望远方,万里云烟之上,你仿佛已置身九重天阙。南云与北斗间,你的足迹渐远,只留下白发老翁和黄发孩童,急切地盼你归来。功名之心炽烈,不必为身处荆棘之地、如鸾凤栖身琐碎而懊恼。东风已然透露消息,看那紫诰文书与锦绣官服为你送行。百姓们备好酒浆等候,等到春水涨起,你乘帆归来,定在明年三月。