晃荡诗为肖作。是日同晃者肖卢

卢青山 · 当代

晃荡何所谓?出门信所之。 匪人有夙约,匪己有所期。 或寻山隙径,或过垄中池。 倦则拂野石,出我囊中卮。 春秋有明晦,佳好在心知。 遇胜稍留驻,过亦无馀思。 时窘辄半日,宽则漫无羁。 渴寻野水饮,暮寻野人栖。 徒行忽已远,见车亦不辞。 山水既爽落,人物无妍媸。 人固不我识,我亦不致词。 时立道村侧,看人职其司。 吾党二三子,散漫各愚痴。 一人倡其议,馀者无馀辞。 前后或左右,相随何施施。 行行赴丘壑,语少多默时。 时复交一目,微笑动髯髭。 横林众鸟起,林末云参差。 偶遇旧游所,抬手一指之。

白话文译文

晃荡来晃荡去到底为了什么?出了门就随意走到哪就去哪。不是和别人有约,也不是自己有什么计划。有时沿着山间的小路走,有时穿过田埂边的池塘。走累了就拂去野石上的尘土,掏出袋子里的酒杯喝上几口。春天和秋天有晴天也有阴天,哪里风景好自己心里明白。遇到美景就稍作停留,走过了也不再多想。时间紧就逛半天,时间宽裕就漫无目的地闲游。渴了找溪水喝,天晚了找农家借宿。走着走着忽然走出很远,看到有车经过也不拒绝搭一段。山水清爽明净,人和物在我眼里没有美丑之分。别人不认识我,我也不主动搭话。有时站在村道旁,看人们各忙各的事情。我们这几个同伴,一个个散漫又有些傻气。一个人提议往哪走,其他人也没二话。前后左右,悠闲自在地跟着走。一路走向山丘沟壑,话很少,多半是沉默。偶尔互相看一眼,微笑着动动胡须。树林里一群鸟飞起来,林梢的云彩参差不齐。偶然路过以前去过的地方,就抬手一指。