和戴天使重阳前一夕宿长沙驿二首

赵抃 ·

诘旦逢佳节,今宵寓远乡。 且欣宾榻解,休叹客亭长。 黄叶临风乱,红萸浥露香。 酒徒何处所,空自忆高阳。 楚馆夜衾凉,离人念故乡。 远吟只觉苦,归梦不成长。 壁有寒蛩怨,邻闻绿蚁香。 登高在何处,明日宴山阳。

白话文译文

明天就将迎来重阳佳节,今夜还漂泊在遥远的异乡。且为能卸下行囊暂歇而欣慰,莫要感叹旅途的驿亭太长。枯黄的树叶在风中纷乱飘舞,红茱萸沾着露水散发清香。昔日共饮的友人们今在何处?只能空自怀想相聚高阳的时光。楚地驿馆的夜晚被褥冰凉,远行人深深思念着故乡。遥吟诗句只觉得心中凄苦,归乡的梦境却总是断续不长。墙根有寒蝉哀怨的低鸣,邻屋飘来新酿酒的芬芳。明日登高的地方究竟在何处?原是要赴山阳的宴聚一场。