同方蒙章酌秋月下怀梁药亭陈恭尹 · 明末清初空阶布席共良宵,村浦千家带晚潮。 秋色苍凉风在树,水光摇漾月当桥。 虫经晏岁吟偏苦,酒得高谈力尽消。 江海论心几人在,碧天相望雁行遥。 ♥ 0白话文译文空荡的台阶上铺开坐席,共度这美好的夜晚,村庄的水边,千家万户笼罩在傍晚的潮水中。秋色苍凉,风吹动着树木,水光摇曳,月亮正对着小桥。虫子经过岁末,鸣叫得格外悲苦;饮酒加上高谈阔论,力气都已消尽。江湖海内能谈心的人还有几个?在碧蓝的天空下遥遥相望,只见雁群飞向远方。