哭殷遥
人生能几何,毕竟归无形。
念君等为死,万事伤人情。
慈母未及葬,一女才十龄。
泱漭寒郊外,萧条闻哭声。
浮云为苍茫,飞鸟不能鸣。
行人何寂寞,白日自凄清。
忆昔君在时,问我学无生。
劝君苦不早,令君无所成。
故人各有赠,又不及生平。
负尔非一途,恸哭返柴荆。
白话文译文
人生能有多长呢?终究要归于虚无消亡。想到你已这样逝去,万事万物都令人感伤。你慈爱的母亲还未安葬,女儿方才十岁稚龄。空旷寒冷的郊野之上,听得见萧瑟风中的哭声。浮云遮蔽天色苍茫,连飞鸟都停止了鸣叫。过路之人何其孤寂,白日也显得分外凄清。回忆往昔你还在时,曾向我探问无生之理。悔未能及早劝你修行,致使你此生终无所成。旧友们各自有所馈赠,却再难触及你的生平。辜负你的何止这一件事啊,我只能痛哭一场,独自转回柴门荆扉。