偈五首
好事堆堆叠叠来,不须造作与安排。
落林黄叶水推去,横谷白云风卷回。
寒雁一声情念断,霜钟才动我山摧。
白杨更有过人处,尽夜寒炉拨死灰。
我手何似佛手,天上南星北斗。
我脚何似驴脚,往事都来忘却。
人人尽有生缘,个个足方顶圆。
大愚滩头立处,孤月影射深湾。
会不得,见还难,一曲渔歌过远滩。
鸡啼晓月,狗吠枯椿。
只可默会,难入思量。
看不见处,动地放光。
说不到处,天地玄黄。
抚城尺六状纸,元来出在清江。
分明话出人难见,昨夜三更月到窗。
风吹茆茨屋脊漏,雨打阇黎眼睛湿。
凭么分明却不知,却来这里低头立。
久病未尝推木枕,人来多是问如何。
山僧据问随缘对,窗外黄鹂口更多。
白话文译文
好事接连不断地来,根本无需刻意营造与安排。林间的黄叶随流水漂去,山谷的白云被风卷着收回。寒雁一声啼叫斩断情思,霜钟刚响起我的灵山便崩摧。白杨树更有超越常人之处,整夜对着寒炉拨弄死灰。我的手怎会像佛手?不过是天上常见的南星北斗。我的脚怎会似驴脚?往事都已全然忘却。人人都有自己的生命因缘,个个本就头圆足方天地俱备。在大愚滩头静静伫立,唯见孤月倒影浸入深湾。悟不透时觉得相见也难,一曲渔歌已随舟过远滩。鸡在晓月下啼鸣,狗对枯椿吠叫。这些只能默默心领神会,难以用思绪揣度。看不见的地方,正有光芒震动大地;说不出的境地,藏着天地混沌的玄机。抚城一尺六的状纸,原来出自清江之地。话语说得分明却少人领会,犹如昨夜三更月悄临窗扉。风吹茅草屋脊漏进星光,雨打僧人眼角沾湿苍凉。如此分明竟不自知,却偏来此处低头怅惘。久病在身未换过木枕,来人大多探问病况如何。山僧依据问话随缘应答,窗外黄鹂的啁啾却更加繁多。